עדכון ציוד והתאמת יישומים עבור שערי מכס אוטומטיים להצהרה אלקטרונית

Equipment and application updates of Electronic Customs Declaration Gate, 1Set

税関検査場電子申告ゲート関連機器の更新及び関連アプリケーションの改修一式

מכרז זה עוסק בחידוש ציוד הקשור לשערי מכס אוטומטיים המשמשים נוסעים שהגישו הצהרת מכס אלקטרונית, וכן בביצוע התאמות או שדרוגים ביישומים נלווים. הרכש הוא בהיקף של סט אחד עבור Tokyo Customs, עם מועד אספקה עד 30 ביולי 2027. המפרט הטכני המלא נמסר רק לאחר הגשת התחייבות לשמירת סודיות.

תוכנה ומערכות מידע Facility

פרטי מפתח

  • מקור: קאנפו
  • סוג הודעה: מכרז פתוח
  • תאריך פרסום: 11 ביוני 2026
  • מזמין: מכס טוקיו (Tokyo Customs) - Shingo Matsuda
  • מועד אחרון להגשה: 13 באוגוסט 2026, 17:00 שעון יפן
  • פתיחת הצעות: 14 באוגוסט 2026, 11:00 שעון יפן, 東京港湾合同庁舎7階東京税関入札室
  • תחום: תוכנה ומערכות מידע / Facility

רלוונטיות עסקית

עשוי לעניין חברות המספקות פתרונות חומרה, תוכנה ואינטגרציה למערכות ממשלתיות, מערכות מכס ובקרת גבולות, ובפרט פתרונות הקשורים לשערי מעבר אוטומטיים, הצהרות מכס דיגיטליות, תפעול מערכות IT מאובטחות ושדרוג יישומים קיימים. עם זאת, מאחר שהמפרט הטכני ניתן רק לאחר הגשת התחייבות לשמירת סודיות, יש לבדוק את מסמכי המכרז לפני קביעת התאמה מעשית.

התאמת השתתפות

השתתפות במכרז צפויה לדרוש זכאות מתאימה במערכת ההסמכה הממשלתית ביפן, או עבודה באמצעות שותף יפני בעל הסמכה מתאימה. דרישות הזכאות לא נבדקו במלואן ויש לוודא אותן מול מסמכי המכרז הרשמיים.

מקור רשמי

המכרז מבוסס על הודעת מכרז שפורסמה בקאנפו, הפרסום הרשמי של ממשלת יפן.

הצג תרגום מלא לאנגלית

תרגום מלא של הודעת המכרז היפנית המקורית, שהוכן על ידי I.J. Do לצורכי הנגשה.

Tender Notice:
The following general competitive tender is announced. Date: June 11, 2026. Procuring entity: Shingo Matsuda, Director of the General Affairs Department, Tokyo Customs, acting as the officer responsible for expenditure obligations. Procurement details:
(1) Classification codes: 14, 71, 27.
(2) Subject and quantity: Renewal of equipment related to the automated customs declaration gates at customs inspection areas, and modification of related applications, one set.
(3) Specifications as per attached documents.
(4) Delivery deadline: July 30, 2027.
(5) Delivery location: As specified in the specifications.
(6) Tender method: The winning bid price will be the bid amount plus 10% of that amount (fractions less than one yen are truncated). Bidders, regardless of whether they are taxable or tax-exempt businesses for consumption tax purposes, must state in the bid form an amount equivalent to 100/110 of the estimated contract amount.

2. Eligibility:
(1) Must not fall under Article 70 of the Budget, Auditing and Accounting Act.
(2) Must not fall under Article 71 of the same act.
(3) Must have Grade A or B in manufacturing, sales, or services in the Ministry of Finance's unified qualification for Kanto-Koshinetsu region, or pass qualification review by bid submission deadline.
(4) Must not be suspended or disqualified by any ministry.
(5) Must be financially sound and capable of proper contract execution.
(6) Details in tender documents.

3. Submission:
(1) Bid submission location and inquiries: Tokyo Customs General Affairs Department, Accounting Section, Yodo Group, Takada Yasuhiko, Phone 03-3599-6236.
(2) Tender documents available via Procurement Portal; paper copies available on request.
(3) Due to confidentiality, tender documents provided only upon submission of confidentiality agreement.
(4) Bid deadline: August 13, 2026, 17:00.
(5) Bid opening: August 14, 2026, 11:00, Tokyo Port Joint Government Building 7F, Tokyo Customs Tender Room.
(6) Dates may change if system issues occur.

4. Procurement Portal use: Bidding and bid opening procedures conducted via Procurement Portal; paper bids also accepted. Details in tender documents.

5. Others:
(1) Language and currency: Japanese and Japanese yen only.
(2) Bid and contract guarantees exempted.
(3) Invalid bids: Those not meeting eligibility or conditions are invalid.
(4) Contract document required.
(5) Winner selection: Based on comprehensive evaluation within price limits per Budget, Auditing and Accounting Act Article 79.
(6) No negotiation.
(7) Qualification application timing and place as per public notice dated March 31, 2026.
(8) Details in tender documents.

הצג את המקור היפני המלא

כותרת יפנית: 税関検査場電子申告ゲート関連機器の更新及び関連アプリケーションの改修一式

גוף מזמין: 東京税関総務部長松田真吾

入札公告次のとおり一般競争入札に付します。 令和8年6月11日支出負担行為担当官東京税関総務部長松田真吾
◎調達機関番号015 ◎所在地番号13

1 調達内容
(1) 品目分類番号14、71、27
(2) 購入等件名及び数量税関検査場電子申告ゲート関連機器の更新及び関連アプリケーションの改修一式
(3) 購入物品の特質等仕様書による。
(4) 納入期限令和9年7月30日
(5) 納入場所仕様書による。
(6) 入札方法落札決定に当たっては、入札書に記載された金額に当該金額の10%に相当する額を加算した金額(当該金額に1円未満の端数があるときは、その端数金額を切り捨てるものとする。)をもって落札価格とするので、入札者は、消費税に係る課税事業者であるか免税事業者であるかを問わず、見積もった契約金額の110分の100に相当する金額を入札書に記載すること。
2 競争参加資格
(1) 予算決算及び会計令第70条の規定に該当しない者であること。なお、未成年者、被保佐人又は被補助人であって、契約締結のために必要な同意を得ている者は、同条中、特別の理由がある場合に該当する。
(2) 予算決算及び会計令第71条の規定に該当しない者であること。
(3) 令和7・8・9年度財務省競争参加資格 (全省庁統一資格)において、 「物品の製造」、 「物品の販売」又は「役務の提供等」で「A」 又は「B」等級に格付けされ、関東・甲信越地域の競争参加資格を有する者、又は当該競争参加資格を有していない者で、入札書の受領期限までに競争参加資格審査を受け、競争参加資格者名簿に登載された者であること。
(4) 各省各庁から指名停止等を受けていない者 (支出負担行為担当官が特に認める者を含む) であること。
(5) 経営の状況又は信用度が極度に悪化していないと認められる者であり、適正な契約の履行が確保される者であること。
(6) その他詳細は入札説明書による。
3 入札書の提出場所等
(1) 入札書の提出場所、契約条項を示す場所及び問い合わせ先 〒135-8615東京都江東区青海2-7-11東京税関総務部会計課用度係高田泰洋電話03-3599-6236
(2) 入札説明書の交付方法入札説明書は、 「調達ポータル」を利用して取得すること。紙による交付を希望する場合の交付場所及び問い合わせ先は(1)のとおり。
(3) 仕様書等の交付方法仕様書等を交付するにあたり、本件調達役務の機密保持の必要性から、本件調達に係る「機密保持に関する誓約書」を提出した者に対してのみ、仕様書等を交付する。
(4) 入札書の受領期限令和8年8月13日17時00分
(5) 開札の日時及び場所令和8年8月14日11時00分東京港湾合同庁舎7階東京税関入札室
(6)
(4)及び(5)については、調達ポータルにおいてシステム障害が発生した場合には、別途通知する日時に変更する場合がある。 4調達ポータルの利用本件は、調達ポータルを利用した応札及び入開札手続きにより実施するものとする。但し、 紙による入札書の提出も可とする。詳細については、入札説明書のとおり。
5 その他
(1) 入札及び契約手続において使用する言語及び通貨日本語及び日本国通貨に限る。
(2) 入札保証金及び契約保証金免除。
(3) 入札の無効本公告に示した競争参加資格のない者の提出した入札書及び入札に関する条件に違反した入札書は無効とする。
(4) 契約書作成の要否要。
(5) 落札者の決定方法予算決算及び会計令第79条の規定に基づいて作成された予定価格の制限の範囲内で入札した者の中から、支出負担行為担当官が入札説明書で定める総合評価の方法をもって落札者を決定する。但し、落札者となるべき者の入札価格によっては、その者により当該契約の内容に適合した履行がなされないおそれがあると認められるとき、 又はその者と契約を締結することが公正な取引の秩序を乱すこととなるおそれがあって、 著しく不適当と認められるときは、予定価格の制限の範囲内で入札した他の者のうち、支出負担行為担当官が入札説明書で定める総合評価の方法をもって落札者を定めることがある。
(6) 手続における交渉の有無無。
(7) 競争参加資格の申請の時期及び場所 「競争参加者の資格に関する公示」 (令和8年3月31日付官報)に記載されている時期及び場所のとおり。
(8) その他詳細は入札説明書による。

הבהרה

המידע בעמוד זה מבוסס על פרסום המכרז הרשמי בקאנפו, בתוספת תרגום והערכה עסקית ראשונית של I.J. Do. הנוסח היפני הרשמי ומסמכי המכרז הם המחייבים.

חזרה לרשימת המכרזים